06-30-2002, 04:09 AM
AHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!
There's this thing known as the past and in the past people wrote stories and talked in ways that don't exactly "mix" with our current PC, 5 names for every thing, dialogue but it existed. But, gosh darn it, IT HAPPENED. And here comes another file in "fun with revisionist history" -- removing the "hunchback" from the title "hunchback of notre dame" to make people feel more comfortable. We really, really are going to hell when we start changing things in the past to our current sentiments.
And what bothers me the MOST are the final two paragraphs when this scoliosis CUNTRAG, this BITCH attempts to speak about how this change is good because the original would have hurt her feelings. As if Victor Hugo would really care what you think.
What other titles do you think might be changed as this precendent is set?
There's this thing known as the past and in the past people wrote stories and talked in ways that don't exactly "mix" with our current PC, 5 names for every thing, dialogue but it existed. But, gosh darn it, IT HAPPENED. And here comes another file in "fun with revisionist history" -- removing the "hunchback" from the title "hunchback of notre dame" to make people feel more comfortable. We really, really are going to hell when we start changing things in the past to our current sentiments.
And what bothers me the MOST are the final two paragraphs when this scoliosis CUNTRAG, this BITCH attempts to speak about how this change is good because the original would have hurt her feelings. As if Victor Hugo would really care what you think.
What other titles do you think might be changed as this precendent is set?
Quote:Political Correctness Rings Hunchback Death Knell
Fri Jun 28, 9:22 AM ET
LONDON (Reuters) - A British theater company has dropped the word hunchback from its stage adaptation of the classic novel "The Hunchback of Notre Dame" to avoid offending disabled people, newspapers reported Friday.
Oddsocks Productions has renamed its touring production "The Bellringer of Notre Dame" after discussions with a disability adviser raised the possibility of offending people with spina bifida or the disfiguring scoliosis of the spine.
"We have not changed the novel in any way, we simply felt changing the title would cause less offence of people," producer Elli Mackenzie was quoted as saying by the Daily Mirror.
French author Victor Hugo's classic 1831 novel, set in 15th century Paris around the cathedral of Notre Dame, tells the tragic story of a deformed bellringer Quasimodo and his love for a beautiful gypsy girl Esmeralda.
The novel has been translated into 20 languages and adapted several times for the stage and screen -- including a 1939 Hollywood film starring Charles Laughton and Maureen O'Hara.
The original title of the novel was "Notre Dame de Paris," but its name was changed when the book was translated into English and the hunchback has remained part of the title until now.
Libby Biberian of the Scoliosis Association told newspapers she was pleased at the change.
"I would be embarrassed and offended by the original title," she said.